Was reading one of
my frens' blogI love reading her writing always
it contains a lot of knowledge
and I learned a lot from her.
I love this post when I read it
and think that I should keep it
as an archive
in my blog.
So,
here you go^^
-------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
[愛的蹺蹺板]
The seesaw of Love
********************************************
公園裡的那張蹺蹺板
The seesaw in the park
總是要重量相當的兩個人才玩得起來
always need two people with similar weight to play with
總是要一上一下才會有趣
It will only be fun when one goes up and another goes down at the same time
當其中一個人不想再玩的時候
When ther's one that wanted to stop playing
另一個人也就沒辦法玩下去了
the other one will then have no chance to continue
就好像戀愛
It is just like falling in love
一個人已經離開了你們感情的蹺蹺板
When ther's one that left the seesaw of love
它已經失去了原有的平衡
it will then lost the balance
就算你花再多的力氣
no matter how hard you try
也只能獨自沉重地坐在地面上而已
you will still be on the floor alone
你何不離開這座蹺蹺板呢?
Why don't you just leave the seesaw?
其實人必須適度地無情
Sometimes we should learn to be heartless
當對方與你的這份感情已經無心再續
when the other half have no heart in continuing this relationship with you
你也就別再投入多餘的力氣
then you shall not try any harder
不過是一座蹺蹺板而已
after all, it is only a seesaw
這個公園裡還有許多其他有趣的東西
There're still many other interesting things to play in the park
你去玩一下盪鞦韆吧
You can try swing
去體會一個人來來回回的自由
feel the freedom of being single by swinging thru and fro
********************************************
我不曉得公園裡面還有什麼有趣的玩意兒?
I am not sure what are the other interesting thing that the park have.
是去盪鞦韆嗎? 還是去玩滑梯? 又或坐在涼椅上休息?
Shall I go for the swing? or go for slide? Maybe I can sit on the bench and take a rest?
我只是在想
I just thought that
當一個人打算離開感情的蹺蹺板時, 請好好地告訴坐在另一端的她/他,
When there's one who plan to leave the seesaw of love,
please tell the other one that sit on the other side nicely
你不想玩了, 你要離去了,
that, you don't want to play anymore and you wanted to leave
請對方也站下來
you have to encourage the other half to stand up as well
可不要把她/他一個人靜靜地放下
but not leave her/he quietly
獨自地, 無助地
being lonely and feeling hopeless
一個人傻傻地呆坐在蹺蹺板上 ......
by sitting on the seesaw alone
--------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------
Hmmph. Very meaningful. INDEED. The one between the stars (***) is the reading that she get from Internet and the one below are words from her. It touches my heart. Hope it does touches your heart as well^^ (Hope tat after I've translated it into english, it wil still touches your heart or you will at least understand what I m trying to show...lolz)